Internet nos permite conocer en la distancia, nos ofrece proximidad a pesar de los kilómetros que nos separen de nuestro objetivo. La presencia en las redes, a nivel profesional, es la mejor y más efectiva tarjeta de presentación. El sector de la traducción cuenta con muchos profesionales que son muy conscientes de ello y han sabido crear una marca personal de éxito con la que se les identifica inmediatamente. A continuación, te presentamos a alguno de ellos.

Seguramente te sonarán o incluso puede que seas uno de sus seguidores si te mueves asiduamente por las redes sociales.

Xosé Castro

Si conoces a Xosé Castro Roig sabrás que es un profesional polifacético y muy ligado desde hace tiempo a los medios de comunicación. Actualmente podemos verlo como colaborador en No es un día cualquiera de RNE, Deslenguados de La2 o en el medio Archiletras. Está presente y muy activo en redes sociales como Twitter, LinkedIn y Facebook. Sus publicaciones no solo están relacionadas con la traducción y el lenguaje, sino también con la actualidad y desprenden una gran profesionalidad, experiencia y un gran sentido del humor muy ligado a la ironía. Una combinación que funciona, sin duda, y la razón por la que cada vez cuenta con más seguidores. Cabe destacar también su faceta como fotógrafo, de la que dan testimonio también sus publicaciones en las redes sociales. A grandes rasgos, y seguro que nos dejamos muchos aspectos en el tintero, Xosé Castro es una agradable mezcla de gran profesionalidad, sentido del humor y (quizás) un punto de coquetería.

Scheherezade Surià

Scheherezade Surià López es otro ejemplo de cómo vender bien una marca en Internet. Además de ser una gran profesional, ha sabido crear una atractiva marca que engancha a miles de seguidores. Sus tuits son frecuentes y siempre interesantes, pero no son ni de lejos las únicas publicaciones de esta traductora. Muy recomendable es la lectura de los artículos de su blog enlalunadebabel.com, siempre muy bien documentados y completos o los memes que podemos encontrar en su miniblog https://pinuptranslator.tumblr.com. Además, Scheherezade combina su trabajo como traductora con la actividad docente y también hace algunas publicaciones relacionadas con ello, sobre todo en Twitter.

Jorge Díaz

Jorge Díaz-Cintas, otro gran profesional de la traducción. También está presente en las redes sociales como Twitter y LinkedIn, pero quizás no se muestre tan activo como los dos casos anteriores. Actualmente es el director del Centre for Translation Studies (CenTraS) de la University College London, pues su trayectoria ha estado siempre ligada a la enseñanza. Autor presente en la bibliografía y webgrafía de muchas asignaturas de innumerables facultades de traducción e interpretación, es seguramente uno de los más leídos y consultados por los estudiantes de esta especialidad. Quizás su marca se caracteriza, en gran medida, por la discreción aunque también es conocedor de la necesidad de estar presente en el mundo virtual. En definitiva, Jorge Díaz-Cintas es uno de los grandes y un referente a tener muy en cuenta para los profesionales que buscan crear una marca en el mundo de la traducción.

Luis Rodríguez

No podíamos olvidarnos de nuestro propio caso. Luis Rodríguez, CEO de Okodia –muy bien posicionada en internet- y ejemplo de cómo la constancia y la motivación son las principales herramientas del emprendedor en la apasionante tarea de crear una marca. Tal y como podemos leer en esta entrevista, la inquietud, la formación continua y la perseverancia fueron y son las claves del éxito de Okodia, hoy en día una empresa de traducción de referencia en nuestro país. Luis Rodríguez cuenta con un completo perfil en LinkedIn, que da testimonio de su gran profesionalidad y su calidad humana, un tándem que define también muy bien a Okodia.

Después de conocer cómo han construido sus marcas estos profesionales de la traducción y, si estás pensando en crear la tuya propia, ya estás más cerca de conseguirlo. Piénsala en tu marca en perspectiva, piensa cómo quieres que te conozcan y qué aspectos de tu personalidad y trabajo quieres realzar. Ten en cuenta que tu esencia está a solo un clic de los demás y, con este simple gesto, cualquiera tiene acceso a tu trayectoria profesional y a algo más. ¡Ánimo con este apasionante proyecto!

Enlaces relacionados

Los traductores tuiteros que tienes que conocer

10 asociaciones de traductores que te interesarán

¿Necesitas un presupuesto de traducción?
Contáctanos ahora a través de este formulario y te mandaremos, en el menor tiempo posible, tu presupuesto de traducción profesional sin compromiso.