Servicios de traducción

“Mejores resultados de los esperados al ampliar negocio en base a traducciones de nuestros productos. Okodia siempre nos asesora y proporciona respuestas con rapidez y profesionalidad.”

Daniel García, DabaSystem

Traductores humanos nativos profesionales

Precios ajustados a tus necesidades

Garantía de control de calidad

Entregas puntuales y sin retrasos

ALGUNOS DE NUESTROS CLIENTES:


SOLICITA YA TU PRESUPUESTO
¡AQUÍ!

Adjuntar archivo:

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Añadir más archivos

Acepto la Nota legal, la Política de privacidad y las CG

¿Tienes que traducir hoy mismo uno o varios documentos urgentes? ¿Necesitas servicios de traducción jurídica, médica, técnica, publicitaria… Escríbenos ahora para tus necesidades de traducción y recibirás unos servicios de traducción personalizados que se adaptan a:

      • El lenguaje técnico que hable tu empresa.
      • El tipo de documento que necesites traducir.
      • El formato en el que se mostrarán los textos traducidos.
      • El tipo de público que leerá tus documentos traducidos.
      • Tu calendario de trabajo, plazos y presupuesto.

Necesitarás servicios de traducción de calidad para traducir, por ejemplo:

      • Textos generales de tu empresa, como cartas comerciales, correos electrónicos, CV de los profesionales de tu empresa para licitaciones internacionales, manuales de identidad corporativa, cartas de presentación internacional, notas de prensa, material promocional, entornos web, etc.
      • Licitaciones, testamentos, poderes… todos los documentos que puedan ser susceptibles de ser presentados ante un organismo público.
      • Certificados académicos o profesionales, contratos, cesiones, solicitudes de subvenciones o financiación… todos los documentos que puedan tener un efecto legal ante un organismo oficial.
      • Documentación médica y farmacéutica como, por ejemplo, diarios médicos, prospectos de medicamentos, informes hospitalarios, artículos técnicos, etc.
      • Documentación técnica como manuales de sistemas y maquinarias, planos, memorias de calidades y económicas, programas informáticos de chequeo y revisión, solicitudes de patentes y marcas, etc.

Confía en los servicios de traducción de Okodia – Grupo traductor si deseas recibir:

    • Una traducción rápida, fiable, de calidad y que se ajuste “de verdad” a tu calendario de trabajo.
    • Una traducción profesional realizada por traductores titulados especializados en tu sector laboral y la tipología de la documentación a traducir.
    • Una traducción realizada por profesionales nativos con amplia experiencia.
    • Una traducción multilingüe, en los idiomas más solicitados: inglés, francés, alemán, chino, ruso, árabe, checo, eslovaco, croata, húngaro… o en otros menos usuales: finés, islandés, rumano, latín, griego, turco, polaco, letón, lituano, ucraniano, búlgaro… o incluso en los denominados “minoritarios”: feroés, maltés, cherokee, gaélico, quechua, aimara, guaraní, lao, tamil, maorí, esperanto…
    • Una atención realmente personalizada a través de un gestor de proyectos personal que supervisará tu encargo de principio a fin.
    • El apoyo de un partner lingüístico que trabajará en tu proyecto, contigo, como si fuera propio.
    • Una tarifa competitiva ajustada a la complejidad real de tus textos, sin sorpresas o letra pequeña.

Leer más

traducir notas de prensaTraducción para Agencias de comunicación

¿Trabajas en el área de la comunicación y la publicidad? ¡Enhorabuena! Perteneces uno de los sectores profesionales más afectados por la llamada revolución de la comunicación.

Y es que los profesionales de este apasionante sector han visto volverse del revés sus herramientas de trabajo y los mismos productos y servicios que deben ayudar a vender. Ha cambiado “todo”: el mercado (los clientes), los productos y servicios y, también, los canales de comunicación.

Traducción jurídica

Tú sabes, igual que nosotros, que la globalización ha cambiado radicalmente la forma de hacer negocios. La economía local prácticamente ha dejado de existir. Y para lograr tus objetivos globales ya cuentas en tu equipo con asesores laborales, fiscales o de comunicación. ¿Cuentas también con asesores lingüísticos de confianza que te ayuden con tus traducciones jurídicas?

Traducción técnica

Existe una gran cantidad de sectores profesionales con características terminológicas propias: desde instrucciones de maquinaria, pasando por arquitectura, automoción, hasta construcción o energías renovables, por nombrar algunas.

Traducción de páginas web

¿Necesitas una buena traducción web de tu site corporativo? ¿Necesitas traducir de forma profesional tu e-commerce? ¿Tienes un blog en diferentes idiomas como escaparate internacional de tu actividad? Y no, no nos referimos a ese traductor automático que dice disparates a tus posibles clientes.

Traducción de blogs y newsletters

Prácticamente todas las empresas con presencia web tienen su propio blog, y muchas de ellas lo mantienen de forma más o menos habitual. Todas saben que Google valora la inserción de nuevos contenidos en el posicionamiento. Los artículos del blog son excelentes herramientas para tratar los temas que importan a los clientes de tu empresa…

Traducción e-commerce

¿Tienes una tienda virtual? ¿Necesitas traducir tu tienda online en español y buscas un traductor de inglés? ¿Un traductor de ruso? ¿Quizás un traductor de chino, árabe, turco, japonés…?

Tanto si tienes una tienda virtual como si te dedicas al e-commerce…

Traducción turística

Uno de los sectores profesionales que más movimiento económico genera es, sin lugar a dudas, el del sector turístico. Las empresas que integran este sector son muy variadas: restaurantes, hoteles, promotores turísticos, agencias de viajes, guías turísticos, empresas de alquiler de coches… Miles de profesionales se ganan la vida a diario en un sector que va de la mano con la traducción turística.

Traducción hostelería y restauración

Como todos sabemos, existen muchos lugares en el mundo conocidos y reconocidos por ser excelentes destinos turísticos. Pero además de sol y playa, ciudades Patrimonio de la Humanidad, increíbles paisajes naturales y hoteles y resorts de lujo, los visitantes internacionales que llegan a los diferentes lugares buscan saciar sus paladares con sabores nuevos. Traducir las cartas de los menús y los ingredientes frescos…

Traducción financiera

Si tienes una pequeña o mediana empresa (y también si diriges una gran corporación) seguramente te interese seguir leyendo. Una de las especialidades de nuestro trabajo que mayor interés ha generado en los últimos años es el de la traducción de documentos financieros y económicos.

Esta necesidad de servicios de traducción especializada y de calidad se ha visto incrementada por varios factores:

Traducción y localización de software

Desde hace unos años vivimos en un increíble desarrollo de las llamadas TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación). El acceso rápido y sencillo por parte de toda la población mundial a los dispositivos móviles inteligentes (smartphones y tablets), unido a la mayor usabilidad del software y apps, ha dado lugar a una nueva gran revolución cultural, sociológica y económica: la revolución tecnológica.

Traducción audiovisual

Como sabes, el mercado audiovisual supone una importante fuente de ingresos para las empresas de casi todos los países del mundo. ¿Cómo puede competir tu empresa en un mercado tan denso y globalizado? ¿Cómo puedes destacar en medio del tumulto?
Simple: adaptando y traduciendo tus productos audiovisuales con rigor y alta calidad.

Traducción científica

La información se coloca en el centro de la mesa y se enriquece gracias a las aportaciones de los científicos y estudiosos de todo el mundo.
En este panorama de trabajo multidisciplinar, multilingüe y colaborativo adquiere protagonismo un factor crucial: la perfecta comprensión, y también expresión, de los textos resultado de la investigación, sean libros, entornos web, revistas científicas, ponencias, webinars, etc.

Traducción de cosmética y moda

La moda y la belleza se han convertido en una parte imprescindible de la vida diaria de millones de personas en todos los países del mundo, y sus marcas invierten en traducir sus etiquetas, sus publicidades y sus productos.

Empresas nacionales e internacionales dirigen su discurso no solamente a un público local sino que sus mensajes publicitarios…

traducir textos deportesTraducción deportiva

Prácticamente todos nosotros tenemos alguna actividad física preferida y la practicamos siempre que tenemos ocasión. Los traductores profesionales de Okodia especializados en traducir deportes no somos una excepción. Nos encanta el deporte y nos gusta traducir contenidos deportivos de todo tipo de actividades, tanto las consideradas mayoritarias (fútbol, baloncesto, balonmano, automovilismo…) como las que se practican en esos deportes no de masas (ajedrez, billar, curling…).