¡Pide presupuesto gratis!

Estamos a las puertas de una nueva edición del eShow en Barcelona, con lo que la tecnología vuelve a cobrar protagonismo en la actualidad. La traducción en el ámbito tecnológico es uno de los muchos servicios de traducción que podemos ofrecerte en Okodia. Creemos y trabajamos en la combinación infalible de tecnología e idiomas y en este artículo queremos centrarnos exclusivamente en Twitter. Twitter es una de las redes sociales que parece estar más en auge. Salvo excepciones, genera contenidos interesantes y para muchos usuarios es una herramienta imprescindible de trabajo. Sus mensajes cortos hacen que su actualización sea mucho más rápida que la de otras redes sociales o incluso la de los blogs. Los tuiteros, a su vez, se han convertido en gurús de la información y, si pueden ofrecerla en más de un idioma, mejor. Ser multilingüe es, sin duda, un valor añadido. A continuación os presentamos a 6 tuiteros, con perfiles muy diferentes, pero con un denominador común: son expertos en tecnología y multilingües. En primer lugar, queremos mencionar a Ángel Jiménez (@angeljimenez), fotógrafo y periodista residente en Nueva York, que trabaja, entre otros, para El Mundo o Gizmodo. Se muestra muy activo en esta red social y ofrece contenidos de calidad en español e inglés. Martin Varsavsky (@martinvars), fundador de Jazztel y el CEO de Prelude, empresa que trabaja en el desarrollo tecnológico aplicado a la fertilidad, también comparte información en estos dos idiomas. Además, cuenta con web propia en inglés y en español. La periodista especializada en medios digitales Marilín Gonzalo (@marilink) escribe habitualmente en español, pero también retuitea publicaciones escritas en inglés. A parte de la tecnología, entre sus intereses también está el papel de la mujer en la sociedad. El reconocido creador de start ups Dídac Lee (@DidacLee) es uno de los invitados estrella a la feria eShow. Tuitea con regularidad en catalán, español e inglés y ofrece los contenidos de su web en estos tres idiomas. Carmen Bartolomé (@trebool), de Wimba Robótica Educativa, dedicada a la formación tecnológica de los más pequeños, jóvenes y profesores de tecnología, actualiza con regularidad su cuenta básicamente en español, aunque también comparte información en inglés. Last but not least, queremos mencionar a Agustín Gómez (@agustingomezm), otro de los asistentes destacados a la eShow de Barcelona. Es el CEO de Wallapop y publica habitualmente en inglés, aunque también lo hace de vez en cuando en español. El contenido que podemos encontrar en su cuenta es de una gran calidad.   De esta pequeña muestra de tuiteros expertos en tecnología y multilingües podemos extraer que, si bien la necesidad de ofrecer información en varios idiomas en Twitter es ya una realidad, la combinación inglés-español parece ser la más habitual, con predominio en muchos casos del primero. En Okodia apostamos fuerte por la información multilingüe sobre tecnología y trabajamos en ello a diario para que su presencia sea cada vez más grande. Y tú, ¿cómo crees que evolucionará el tándem tecnología-idiomas?

Deja un comentario