¡Pide presupuesto gratis!

Realmente ese famoso poema de Rubén Darío dice “Juventud, divino tesoro”, pero teniendo en cuenta el tema, supongo que me permitiréis la licencia, ¿verdad? 😉

La palabra amor – preciosa en cualquier idioma – es una de las favoritas de los escritores de todos los tiempos. Ha llenado millones de páginas y miles de minutos de radio, cine, teatro y televisión. Y es en este mes de febrero cuando los enamorados recuerdan a ese rechoncho Cupido armado con arco y flechas.

Era casi inevitable que en Okodia dedicáramos un pequeño artículo al día del amor, pero hemos decidido abordarlo desde un punto de vista… “diferente”.

San Valentín by OKODIA

 

El verdadero significado de la palabra amor:

Ingleses, franceses, alemanes, rusos, españoles… todos los seres humanos, sea cual sea su cultura creen comprender el significado de la palabra amor en su propio idioma (amore, love, amour, liebe…).

Pero, si lo piensas un poco… ¿realmente sabrías definir esta curiosa palabra? Hemos acudido a la fuente de las fuentes, la RAE, y nos hemos llevado alguna sorpresa que otra:

–          Con la primera definición nos parece estar leyendo filosofía: “Sentimiento intenso del ser humano que, partiendo de su propia insuficiencia, necesita y busca el encuentro y unión con otro ser”.

–          La segunda acepción sorprende al sector más casto: “Tendencia a la unión sexual”.

–          Pero la tercera definición sí que nos hace pensar: “Apetito sexual de los animales”.

Bien, lo único que está claro es que el término amor es amplio y, quizás, pelín ambiguo, ¿no os parece?

Algunos refranes:

Para intentar aclarar la confusión anterior, acudimos al Refranero Castellano, ese compendio de cultura popular tan valioso y casi olvidado (ya se sabe que “decir refranes es decir verdades”). Veamos una selección de los refranes más populares:

Amor por interés, se acaba en un dos por tres.

Amor no correspondido, tiempo perdido.

Amor verdadero, el que se tiene al dinero.

Amores nuevos olvidan los viejos.

Caridad y amor, sin tambor.

De enamorado a loco va muy poco.

El que ama a una casada, puede morir de cornada.

En el amor da igual nabo que coliflor.

 

Algunas de las frases nos aclaran un poco más los distintos significados que se atribuyen al tan manido “amor”, pero también hemos encontrado refranes extraños, por ejemplo:

 “Amor, tos y dinero llevan cencerro”.

¿Y tú? ¿Conoces más refranes con “amor” en otros idiomas?

¡Feliz día de los enamorados y felicidades a todos los Valentines y Valentinas!

Deja un comentario

Si quieres traducir tus campañas de comunicación...

TENEMOS UN REGALO PARA TÍ

Al hacer click en el enlace aceptas la nota legal, política de privacidad y condiciones generales