¡Pide presupuesto gratis!

Has pasado años investigando, una vez obtuviste los resultados del estudio escribiste un artículo científico que decenas de revistas de probada reputación seguramente han publicado. Pero…¿crees que ya has hecho todo el trabajo esencial? ¡Te equivocas! La traducción científica es la que mueve el mundo, así que ahora que estás a tiempo, te damos unas razones de peso para traducir tu trabajo.

La traducción científica aumenta su difusión

Si bien la mayoría de las investigaciones científicas se realizan y publican en inglés, muchos grupos de investigación y laboratorios hablan otros idiomas. Al recurrir a la traducción científica y traducir tu investigación, haces que tus descubrimientos y teorías estén disponibles para un público más amplio que luego puede ampliar esa investigación aún más.

Además, otros laboratorios y grupos pueden inspirarse para traducir su trabajo al inglés u otros idiomas, lo que beneficiaría aún más el campo de investigación. Puede haber alguna teoría importante que solo los investigadores franceses están investigando, por lo que si no pueden leerlo en francés, nunca lo sabrán. Del mismo modo, tu propia investigación podría ayudar a un grupo en Alemania o Brasil a hacer sus propios avances, que luego podrías utilizar para avanzar en tu propia investigación. La traducción de su estudio podría abrir puertas que no había considerado antes.

Adquiere nuevos puntos de vista

A menudo puede ser complicado traducir directamente una palabra o frase, y a veces tiene que decirse de manera ligeramente diferente en otro idioma. Sin embargo, esto no significa que se esté perdiendo nada. Tal vez hay una palabra alemana que describe algo con mayor precisión, o tal vez la forma en que los franceses lo dicen simplemente… ¡funciona! Nunca se sabe lo que revelará un nuevo idioma.

Investigación atemporal

Si bien el inglés es actualmente la lengua franca de la ciencia, no siempre ha sido así. Históricamente, muchos idiomas han reinado durante diferentes épocas: árabe, francés, griego, español y muchos otros han tenido sus mejores tiempos como «lenguas francas». ¿Quién puede decir que otro idioma no suplantará al inglés en el futuro? La traducción científica profesional mejora las posibilidades de que tu investigación continúe beneficiando a la humanidad en los siglos venideros.

Deja un comentario

Si quieres traducir tus campañas de comunicación...

TENEMOS UN REGALO PARA TÍ

Al hacer click en el enlace aceptas la nota legal, política de privacidad y condiciones generales