Las 11 grandes oportunidades de traducción para 2016

Estrenamos año y, con él, llegan infinidad de novedades y acontecimientos. En la mayoría de ellos una buena traducción puede ser necesaria, si no obligatoria. Un traductor puede ser clave en cada ocasión.

Cada hoja que escriba el nuevo año es una oportunidad de traducción. ¡Feliz y provechoso 2016!
Dentro de los propósitos para el año nuevo de cualquier empresa o e-commerce puede estar el deseo de mejorar o actualizar su presencia en la red y, para ello, es condición imprescindible la traducción de su página web o de los artículos del blog, igual que de los perfiles para las diversas redes sociales, como Linkedin. En este mismo sentido la traducción jurídica puede representar otro filón, pues la apertura de cualquier empresa a nuevos mercados y clientes conlleva la traducción de diversos documentos, empezando por los contratos. El primer mes del año tiene lugar Fitur (Feria Internacional de Turismo), una feria con repercusión mundial en la que la traducción turística juega un papel clave en la comunicación entre las empresas que representan a los diferentes países. Sin embargo, esta no es la única ocasión en que el sector turístico y la traducción se necesitarán. Existen múltiples ferias relacionadas con el turismo a lo largo del año, entre ellas IWINETC (International Wine Tourism Conference), que tendrá lugar en Barcelona en abril. Febrero es el mes por excelencia de la traducción para agencias de comunicación. Esto es debido a que se celebra el Barcelona Mobile World Congress, centro neurálgico por unos días de la comunicación. La traducción es básicamente comunicación y cualquier acontecimiento de esta magnitud no sería posible sin ella. La traducción de cosmética y moda es necesaria a lo largo de todo el año. Siempre nos apetece vernos y sentirnos bien y los profesionales de la belleza trabajan para que sus productos lleguen a clientes de todo el mundo. Todo quedaría en buenas intenciones si no se complementara con una traducción de calidad para sus productos. Son infinitas las ocasiones en que la traducción técnica resulta mprescindible, pero por nombrar algún acontecimiento de gran envergadura citaremos el Barcelona Meeting Point, que este año celebra una nueva edición. Sus diferentes patrocinadores y colaboradores son clientes en potencia para los traductores. El verano puede ser una buena época para la traducción audiovisual, pues es el momento previo a la presentación de las nuevas temporadas televisivas; el doblaje, la subtitulación y la audiodescripción entran en juego a la hora de preparar productos como series televisivas, documentales o películas. Otra gran oportunidad durante la época estival será la celebración en agosto de los Juegos Olímpicos en Río de Janeiro, durante los que será necesaria la traducción deportiva especializada para cubrir todas las necesidades, como son los diferentes productos de publicidad o los comunicados de prensa, por citar solo un par de ejemplos. Será interesante mantenerse alerta sobre la necesidad de localización de software. En este mundo rápido la tecnología no nos permite relajarnos pero, a la vez, nos brinda constantes oportunidades. Se trata de mantener los ojos bien abiertos. «Money makes the world go around» como decía la canción, pero en muchas ocasiones solo si va de la mano de un servicio de traducción financiera. ¿Cuántos negocios no se hubieran cerrado sin la ayuda de un traductor? Piensa en la cantidad de situaciones cotidianas en que alguien puede encontrarse con esta necesidad. Los profesionales de la traducción también ofrecemos servicios de traducción científica. ¿Conoces a algún estudiante que desee traducir su tesis doctoral a otros idiomas? ¿Sabes de algún laboratorio que necesite traducir sus ensayos clínicos? En cualquier caso sabes que siempre será imprescindible la ayuda de un traductor. ¿Vas a dejar escapar todas estas oportunidades?