El verano es ese momento mágico del año donde la desconexión se vuelve prioridad… pero, seamos honestos, los traductores nunca paramos del todo. ¿La buena noticia? Puedes seguir aprendiendo, inspirándote y conectando con tu profesión sin necesidad de encender el portátil. ¿Cómo? Con unos buenos pódcast de traducción.
Los pódcast están viviendo su mejor momento: hay para todos los gustos, desde true crime hasta astrología, pasando por realities, educación y, sí… ¡traducción!
Si eres traductor, estudiante o simplemente te apasionan los idiomas, esta selección es para ti. Hemos recopilado los mejores pódcast sobre traducción con contenido práctico, conversaciones interesantes, anécdotas reales y muchos consejos que podrás escuchar mientras haces la compra, te tumbas al sol o traduces.
Estos son los mejores podcast de traducción
Aquí va nuestra lista (con una joyita muy especial al final):
En Pantuflas
Un pódcast cercano, divertido y lleno de valor. Conducido por las traductoras Paola y Marina, abordan temas del día a día en la profesión, entrevistas con expertos, reflexiones y hasta algún que otro karaoke. Ideal para acompañarte en el trabajo o mientras te relajas… en pantuflas, obviamente.
Hablando mal y pronto
Este pódcast es oro para quienes aman el español en particular y los idiomas en general. Entre gramática, expresiones, dialectos, sintaxis, léxico y buen humor, sus presentadores nos invitan a mirar el lenguaje desde un enfoque lúdico y educativo. El pódcast también explora cómo el lenguaje y la comunicación influyen en el crecimiento personal.
Don de Lenguas
Un pódcast universitario hecho por la Facultad de Traducción de la Universidad de Salamanca. Una opción más académica, donde teoría y práctica se dan la mano. Si estás en formación o quieres profundizar en tu área, aquí tienes una fuente rigurosa y actualizada. Si quieres explorar tanto las bases como las últimas tendencias del sector con un enfoque claro y formativo, no puede faltar en tu lista de pódcast de traducción.
En Sincronía
Si lo tuyo es la traducción audiovisual, este es tu pódcast. Temas como doblaje, subtitulación o accesibilidad, entre otros, tratados por invitados expertos como Jorge Díaz-Cintas, Quico Robira-Beleta,o Scheherezade Surià. Imprescindible para fans de series, pelis y todo lo que tiene que ver con el mundo audiovisual.
Traduespresso
Corto, directo y útil. Así son los episodios de este pódcast creado por Pablo Muñoz y Rafael López. Cada episodio se centra en un aspecto específico de la traducción, siempre con un enfoque práctico y aplicado al ejercicio profesional: tarifas, marketing para traductores, clientes, herramientas… todo lo que necesitas saber para que la vida freelance no se te atragante con el café.
Dándole a la lengua (¡el de casa!)
Y, por supuesto, no podíamos cerrar esta lista sin recomendarte nuestro propio pódcast. Dándole a la lengua es una producción de Okodia en la que exploramos la traducción, los idiomas, la cultura y las múltiples formas de entender el mundo desde un enfoque entretenido y cercano.
En cada episodio charlamos con profesionales del lenguaje, expertos culturales y otros invitados que comparten experiencias, retos y curiosidades del mundo traductoril con un enfoque ameno y cercano.
Y ¡ojo!, no es solo un pódcast para traductores, sino para todos los públicos: tanto si eres un apasionado de las lenguas como si simplemente quieres ampliar tus horizontes y pasar un buen rato, Dándole a la lengua te ofrece un viaje sonoro lleno de magia, retos y nuevas perspectivas culturales.
En definitiva, Dándole a la Lengua es un espacio donde aprender y disfrutar por igual, acompañado de voces expertas que aportan frescura y profundidad al universo de los idiomas, combinando información con entretenimiento
Búscanos y suscríbete. ¡Te va a gustar!
Un verano diferente, con los mejores pódcast de traducción en tus auriculares
Hasta aquí nuestra selección. Como has visto, cada uno de estos pódcast de traducción ofrece una ventana única al fascinante mundo de la traducción y la lingüística, aportando no solo conocimientos técnicos, sino también experiencias personales y consejos prácticos.
Así que ya sabes, sea cual sea tu estado de ánimo este verano (desconexión total o inspiración) estos pódcast pueden acompañarte y ayudarte a crecer como profesional sin sentir que estás “trabajando”, ofreciéndote no solo información útil, sino también entretenimiento y momentos de reflexión.
¿Conoces algún otro pódcast que debería estar aquí?







