Traducir un WordPress con WPML

“Profesionales en todos los sentidos. Trabajan rápido y bien, sin poner ningún problema. Siempre que necesitemos sus servicios, trabajaremos con ellos sin dudarlo.”

Sara EgeaCP Works
  • Traductores nativos con experiencia
  • Precios ajustados y transparentes
  • Control de calidad garantizado
  • Entregas puntuales y sin retrasos

Ver vídeo grupo Okodia

SOLICITA YA TU PRESUPUESTO
¡AQUÍ!






traductor profesional

¿Te gustaría darle un impulso a tu página web? El plugin WPML te da la oportunidad de hacerlo. Se trata de un plugin que permite traducir cómodamente cualquier portal alojado en WordPress. Y es que es algo muy útil, pues WordPress se utiliza en el 20% de toda la red Internet.

WPML te permite requerir de manera mucho más sencilla y directa los servicios de traducción web para páginas alojadas en WordPress. Tu sitio web será mucho más profesional, ya que a través de este plugin, los traductores profesionales de Okodia se ocuparán de tus encargos de traducción.

Beneficios de traducir WordPress

  • Aumenta la cantidad de contenido que tienes para posicionar en Internet.
  • Incrementa las visitas que recibe tu página web o blog.
  • Permite que te encuentren clientes de otros países.
  • Demuestra tu capacidad de escribir en otros idiomas.
  • Transmite confianza a los clientes interesados en tus servicios.

Cómo funciona WPML

Si quieres administrar de manera sencilla un sitio web multilingüe, primero debes instalar el plugin WPML en tu sitio WordPress. El plugin te permitirá administrar de manera sencilla los idiomas del ‘site’. Solo debes elegir los idiomas a los que quieres traducir tu sitio web y luego debes buscar y activar y autenticar Okodia en WPML > Servicios de Traducción.

Para lograr autenticar y conectar Okodia con tu sitio web, deberás tener un token. Usa el formulario a continuación para recibir tu token y conectarte con Okodia:

CONTACTA CON NOSOTROS
Y SOLICITA TU API TOKEN WPML-OKODIA

Una vez establecida la conexión, solo deberás seleccionar el contenido que deseas traducir desde el Panel de traducción de WPML y en Okodia recibiremos automáticamente tu encargo de traducción. Cuando las traducciones se hayan completado, aparecerán en tu sitio, listas para publicar.

WPML permite la traducción a más de 40 idiomas. Además, puede agregar sus propias variantes como el francés canadiense o español mexicano por medio del editor de idiomas de WPML.

También puede organizar distintos contenidos en el mismo dominio, en subdominios o en dominios completamente diferentes.

¡Te ayudamos a ser autodidacta!

Guía indispensable para no morir en el intento

Descárgalo AHORA
ebook traducte tu web

¿Cómo puedo saber el número de palabras que contiene mi sitio?

Una de las cuestiones más importantes a la hora de traducir un sitio web alojado en WordPress es utilizar un contador de palabras. El recuento de palabras del sitio web determina cuánto costaría traducirlo y cuánto tardará la traducción. La herramienta de conteo de palabras de WPML, permite obtener el recuento de palabras para todo el sitio web o para diferentes secciones del sitio.

Antes de comenzar cualquier proyecto de traducción, es importante saber cuánto costará y cuánto tiempo tomará. Los servicios de traducción de Okodia  son por palabra. Por lo tanto, para saber el costo total, necesitas saber cuántas palabras va a traducir.

PRESUPUESTO GRATIS

Primeros pasos con WPML

Para instalar WPML debes:

  • Elegir el idioma en el que está la web en estos momentos.
  • Seleccionar los idiomas que se quieren añadir, aunque estos también se podrán  añadir en otro momento.
  • Elegir el orden en que aparecerán los idiomas, elegir qué hacer cuando hay contenido de un idioma que no esté traducido, elegir el menú dónde se va a mostrar junto con algunas opciones, elegir una zona de widget en la que mostrar el selector de idiomas si así se desea, y seleccionar mostrarlo también en el pie de página o en las entradas del blog, si así se quiere.
  • Por último,WPML pide que se introduzca la clave que para recibir actualizaciones automáticas.
  • A continuación habrá que definir la estructura de URLs que usará la web para mostrar los diferentes idiomas. Para ello, hay que dirigirse a la pestaña WPML del administrador de WordPress y pinchar en ‘formato URL del idioma’.
PRESUPUESTO GRATIS

¿Por qué traducir tu página web profesionalmente?

01 Clientes: Llegarás a más clientes de otras lenguas  con un estilo y una expresión LOCAL > imagen profesional
02 Imagen: Darás una imagen de tu empresa más internacional y abierta
03 Internacionalización: Gran empujón a la internacionalización de tu empresa
04 Inversión: Retorno de la inversión rápida y con grandes resultados

Una vez hecha esta configuración inicial, ya puedes empezar a traducir la página web.

No te lo pienses más, aprovecha las facilidades que te damos para traducir tu web en WordPress y amplía las fronteras de tu ‘site’.

PRESUPUESTO GRATIS

¡Empresa seria, profesional y responsable! Hemos trabajado con ellos durante varios ejercicios y lo volveremos a hacer. Siempre pensando en la mejora.

Montxo García(Comercio online)

+50 millones de palabras traducidas en
75 idiomas diferentes