traducción de textos científicos  Traducción científica

La traducción científica es una modalidad de la traducción que da servicio a investigadores y científicos de todas las disciplinas de conocimiento desde la medicina a la robótica, pasando por la física, la astronomía, las matemáticas…

¿Por qué es necesaria esta traducción especializada?

¿Qué servicios profesionales de traducción científica te ofrecen nuestros traductores?

¿Cuáles son las ventajas de contratar una agencia de traducción especializada en traducir artículos médicos, webinars, tesis, tesinas…?

¿Qué te ofrece exactamente nuestra empresa para tu traducción de textos?

 

La necesidad de la traducción científica de textos, artículos y documentos

La importancia de la ciencia

Medicina, robótica, física, astronomía, biología, neurociencia, zoología, psicología, ecología, antropología, matemáticas… los campos científicos y de conocimiento en los que se centran las tareas de investigación son casi infinitos y los artículos de índole científica que genera todo este trabajo… también.

Investigadores de todos los países y culturas trabajan a diario en aumentar sus conocimientos para combatir enfermedades, localizar nuevas fuentes de energía, optimizar el uso de las tecnologías actuales, mejorar cultivos, comprender mejor a los seres vivos que nos rodean… Los investigadores científicos trabajan para mejorar la vida del ser humano, generan artículos científicos y otro material formativo e informativo para otros investigadores y necesitan contar con profesionales expertos en traducción científica, de artículos, de manuales… de todo tipo de contenidos que necesiten una traducción científica especializada y de alta calidad.

En resumen: la investigación y la ciencia son vitales para la humanidad, pero necesitan contar con un traductor científico que traslade con rigor y eficacia sus artículos a otros idiomas como inglés, alemán, francés… y en eso, nuestra agencia de traducción es donde mejor te puede ayudar.

descargar ahora

Traducciones juradas en Barcelona y Madrid, traductores jurados

“Conocer a Okodia fue una grata sorpresa. Había estado buscando una agencia que me facilitara traducciones de calidad con plazos y tarifas razonables. Los gestores de proyectos son muy profesionales, atentos y se esfuerzan en entender mis necesidades. Realizaron el trabajo perfectamente e incluso lo entregaron antes del plazo acordado. Contacté antes con otras empresas, pero Okodia me ofreció los mejores precios y la calidad es de lo mejorcito. ¡Los recomiendo sin duda!”

Veneatra Dambreville (Particular)

plus.google.com/+Okodia/about

Globalización y traducción científica

Desde hace unos años, el fenómeno de la globalización ha modificado el hermetismo que solía caracterizar al sector de la investigación, ampliando así sus conocimientos e intercambio de experiencias. El concepto de trabajo colaborativo ha calado en el sector científico, es más: hoy en día se considera fundamental compartir artículos científicos, vivencias, estudios, objetivos, fracasos y éxitos. La información se coloca en el centro de la mesa y se enriquece gracias a las aportaciones de los científicos y estudiosos de todo el mundo.

 

En este panorama de trabajo multidisciplinar, multilingüe y colaborativo adquiere protagonismo un factor crucial: la perfecta comprensión y expresión de los textos resultado de la investigación, sean artículos sobre ciencias de la vida, libros, entornos web, revistas científicas, ponencias, webinars, etc.

 

¿Qué se necesita para que la ciencia “se comprenda” a nivel internacional?: la figura de un traductor científico especializado, un traductor con conocimientos avanzados no solo en idiomas sino también en la rama del saber en la que se centra el trabajo de investigación. Un profesional con experiencia especializado en la traducción científica.

Servicios profesionales de traducción científica

Artículos científicos para revistas especializadas, webinars, manuales, ensayos técnicos… Estos son los principales servicios de traducción de textos científicos específicos que ofrecemos y nuestras ventajas:

 

Ventajas de contratar una agencia de traducción especializada

Contar con una agencia especializada en traducción científica, webinars, vídeos y artículos científicos, etc., tiene grandes ventajas tanto para el mundo de la ciencia en general, como para el investigador en particular.

Cinco de las ventajas principales:

1. Aunque el inglés suele ser el idioma de comunicación en el ámbito científico, los organismos de cada país requieren que sus documentos estén traducidos en sus propios idiomas. Así, al difundir tus artículos de investigación en múltiples idiomas multiplicas la resonancia de tu trabajo. ¿El resultado más inmediato?: alcanzar la notoriedad internacional que mereces por el tiempo y el esfuerzo que dedicas tanto a investigar como a preparar y compartir tus trabajos.

2. Una buena traducción científica garantiza la fiabilidad y exactitud de los contenidos traducidos. Así, no solo estarás completamente seguro de que transmites con exactitud los puntos clave del proyecto de investigación en otros idiomas, sino que tendrás más facilidades para recabar los fondos necesarios internacionales para continuar con tu proyecto, la redacción de textos científicos, la publicación de artículos de investigación en revistas especializadas de cualquier país del mundo, etc.

3. Una traducción científica realmente profesional facilita la comprensión de los contenidos entre los científicos que no tienen el inglés como lengua materna. De esta forma, la traducción científica especializada ayuda a la ciencia a llegar a esos talentos de países lejanos que no pueden aportar sus valiosos conocimientos por culpa de las barreras idiomáticas.

4. Contar con un partner lingüístico especializado en medicina, robótica, física, astronomía, biología, neurociencia, zoología, psicología, ecología, antropología, matemáticas… ahorra al investigador un valioso tiempo de trabajo, unas horas que el investigador dedicará a seguir estudiando y ahondando en sus conocimientos, a preparar más artículos y manuales científicos, a buscar y encontrar financiación para sus proyectos, etc.

5. Al encargar a nuestros expertos una traducción científica, aseguras al 100 % la calidad de tus traducciones gracias a los controles de calidad que establecemos en nuestra agencia para garantizar la satisfacción de nuestros clientes. ¿Quieres saber cómo trabajamos?

Traducción de artículos científicos

Al recibir fondos para investigación o firmar un contrato de trabajo, gran parte de los científicos se comprometen a publicar en revistas especializadas los resultados de su investigación en forma de artículos científicos.

Estos artículos tienen una gran importancia ya que van conformando año tras año la imagen pública y profesional del autor. Son, además, preciosas píldoras de conocimiento que facilitan el trabajo de los nuevos investigadores y abren nuevos campos y vías de investigación alternativas. ¿Cuál es el problema? El idioma en el que los científicos tienen que redactar y publicar sus artículos fruto de largas horas de trabajo.

Hasta hace poco tiempo se admitía el inglés como único idioma de redacción, pero el avance de países emergentes como China, India o Brasil han puesto de manifiesto la necesidad de una traducción a sus propias lenguas. Es lógico pensar que un científico deba dedicar sus horas de trabajo a la investigación y que la ayuda de un traductor científico garantice que las ideas de cada artículo se mantengan íntegras en su paso a otras lenguas y culturas.

¿Un refrán que resume todo esto perfectamente?: Zapatero a tus zapatos. El científico investiga y publica en su lengua materna y el traductor científico se ocupa de trasladar fielmente estos artículos de un idioma a otro, de traducir los textos científicos que el investigador redacta en su propia lengua materna.

 

Traducción de webinars

Entre los compromisos contractuales que adquieren los investigadores se encuentra compartir los avances de su trabajo en congresos y encuentros científicos a los que se le convoque. En estos actos resultan especialmente importantes las presentaciones o webinars donde el ponente comparte con un grupo de asistentes sus resultados e ideas. Estas presentaciones incluyen textos científicos, vídeos, fotografías, animaciones, locuciones… Todo tipo de  eventos que exigen una traducción fiable, especializada y adaptada al canal multimedia que el investigador utiliza para difundir sus investigaciones.

Confiar en una agencia de traducción científica con experiencia en traducciones audiovisuales y multimedia te permite ofrecer un servicio multidisciplinar en el que se combinan a la perfección todos los procesos de creación de tu mensaje multilingüe: textual, imagen, sonido, locución, etc.

Otros trabajos de traducción científica

En la agencia de traducción Okodia realizamos, además, otros servicios de traducción científica como, por ejemplo:

  • Ensayos clínicos
  • Manuales científicos
  • Tesis doctorales y tesinas
  • Especificaciones de productos
  • Apps
  • Etc.

¿Quieres recibir más información sobre este tipo de trabajos de traducción científica? Contacta ahora con nosotros pulsando aquí.

¿Qué te ofrecemos en Okodia – Grupo traductor?

Además de la garantía de calidad implícita en todos los proyectos de Okodia – Grupo traductor y del que dan fe decenas de clientes satisfechos, al confiarnos la traducción de tus textos científicos disfrutarás de:

  • Un equipo de traductores nativos en el idioma de destino de tus textos científicos y con conocimientos avanzados en cada una de las especialidades científicas.
  • Un equipo de traductores profesionales que es consciente tanto de la importancia de los plazos de entrega como de garantizar el rigor de los textos científicos que le estás confiando.
  • Una identificación previa y un análisis exhaustivo de las particularidades lingüísticas propias del tema de traducción de textos.
  • Un continuo control de calidad en la gestión de proyectos y en cada uno de los pasos del proceso de traducción científica.
  • Una absoluta confidencialidad por parte de todos los profesionales involucrados en el proyecto de traducción.
  • Y, por supuesto, un presupuesto de traducción científica ajustado y completamente transparente.

¿Te dedicas a la investigación y necesitas una traducción de textos científicos? ¿Quieres publicar tus artículos científicos en otros idiomas? En Okodia – Grupo traductor podemos ayudarte, solo tienes que dar un primer paso: contactar con nosotros sin compromiso.

SOLICITA YA TU PRESUPUESTO
¡AQUÍ!

Adjuntar archivo:

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Añadir más archivos

Acepto la Nota legal, la Política de privacidad y las CG

SOLICITA YA TU PRESUPUESTO
¡AQUÍ!

Adjuntar archivo:

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Añadir más archivos

Acepto la Nota legal, la Política de privacidad y las CG

SOLICITA YA TU PRESUPUESTO
¡AQUÍ!

Adjuntar archivo:

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Añadir más archivos

Acepto la Nota legal, la Política de privacidad y las CG

SOLICITA YA TU PRESUPUESTO
¡AQUÍ!

Adjuntar archivo:

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Añadir más archivos

Acepto la Nota legal, la Política de privacidad y las CG

SOLICITA YA TU PRESUPUESTO
¡AQUÍ!

Adjuntar archivo:

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Añadir más archivos

Acepto la Nota legal, la Política de privacidad y las CG

SOLICITA YA TU PRESUPUESTO
¡AQUÍ!

Adjuntar archivo:

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Eliminar

Añadir más archivos

Acepto la Nota legal, la Política de privacidad y las CG