La moda es más que productos: es imagen personal y una forma de expresión. Si tu marca quiere llegar a nuevos mercados conservando su esencia, necesitas que cada palabra transmita el mismo estilo que tus diseños. Nuestro servicio de traducción combina el potencial de la IA con la experiencia y sensibilidad de traductores humanos expertos.
Traducción especializada en moda con modelo híbrido propio: agilidad y revisión nativa
- Conserva la personalidad de tu marca también en las traducciones
- Traducciones adaptadas culturalmente al nuevo mercado
- Velocidad y escalabilidad con nuestro servicio híbrido en el que IA y humanos nos complementamos
- Garantiza una consistencia terminológica en todas tus plataformas
- Minimiza costes operativos en proyectos multilingües con procesos optimizados por IA
- Confidencialidad y protección de tu información sensible.
Ver vídeo grupo Okodia






Lo que opinan nuestros clientes
En Okodia trabajamos cada día para ofrecer un servicio de traducción profesional, ágil y de confianza. Y no lo decimos solo nosotros: decenas de clientes ya han compartido su experiencia en Google. Descubre qué opinan y por qué siguen confiando en nuestro equipo.
La imagen personal se ha convertido en una parte imprescindible en la vida diaria de millones de personas. Entre otros muchos motivos, porque es una forma creativa de expresarse y de adaptarse a la vida. Y esto no sucede solo en el ámbito personal, sino también en el profesional. Así, la sociedad demanda cada vez más todo tipo de productos que hagan sentirse a las personas más bellas, poderosas, atractivas y, en general, mejores, en todos los contextos posibles.
Por eso las marcas invierten cada vez más en expandirse y, consecuentemente, en traducir la moda haciendo que más personas puedan disfrutar de ella como más les guste.
La traducción profesional de la moda es más necesaria de lo piensas. Pero… ¿por qué?
Las empresas del sector de la moda no solamente se dirigen a un público local, sino que sus mensajes publicitarios, sus páginas web, comercios virtuales, las notas de prensa, los artículos de su blog o sus mensajes en redes sociales llegan a ser consumidos por personas de todos los rincones del mundo. Este fuerte consumo internacional, que tiene en la comunicación online uno de sus puntos más fuertes, hace necesario que las empresas transmitan a sus clientes internacionales discursos en su propio idioma. Y aquí es donde la traducción profesional se convierte en la aliada de la comunicación.
Pero como bien sabrás, esto va más allá. La traducción de la moda es un sector muy especializado que también requiere traducciones técnicas. Y es que a veces se hace necesario traducir al alemán la composición de los materiales en una etiqueta de una prenda de una firma española. O, por ejemplo, traducir al ruso las normas de lavado o de secado de un producto o al chino la última campaña de productos para la playa. En estos casos, la traducción es imprescindible para los miles de profesionales de la moda que comercializan sus productos a lo largo y ancho del mundo. Y depositando su confianza en empresas de traducción como Okodia pueden lograr su objetivo.
Además, tenemos una metodología propia que marca toda la diferencia: HumanAI+, nuestro enfoque híbrido que combina la velocidad de la inteligencia artificial con la profesionalidad de traductores humanos especializados.

Llegados a este punto, ya intuirás que tu volumen de negocio se puede multiplicar fácilmente gracias a los idiomas.
En Okodia estamos aquí para hacerlo posible. Somos especialistas en traducir para convencer, trasmitir sentimientos, apelar a las emociones… En definitiva, en ayudarte a conquistar a las millones de personas que buscan en la moda un lugar donde expresarse y sentirse seguras.
Contenidos que puedes traducir con máxima eficacia con nuestro servicio HumanAI+
Los contenidos que puedes traducir son infinitos, pues toda forma de comunicación es traducible.
En realidad, el límite lo pones tú.
Pero para hacerte una idea, las empresas nacionales e internacionales que trabajan en los sectores de la moda confían a Okodia proyectos como los siguientes:
Traducción de contenidos en redes sociales: posts, stories, hashtags adaptados a cada mercado
Traducción de e-commerce: descripciones de producto, fichas técnicas, reseñas, carrito de compra, términos de uso y políticas de devolución
Traducción de campañas de marketing internacional: anuncios digitales, newsletters, banners
Traducción de etiquetas de prendas de ropa: instrucciones de lavado, composición de materiales, advertencias legales
Traducción de catálogos de colecciones: impresos y digitales
Traducción de páginas web y artículos de blogs especializados en moda
Traducciones SEO friendy
Además, en el mundo actual, no es solo imprescindible adaptarse a los clientes, sino también a los buscadores.
Una estrategia SEO difiere en función del idioma que se hable. Si deseas que tus potenciales clientes te encuentren a través de búsquedas orgánicas en otros países, es recomendable trabajar con una agencia de traducción profesional. De esta manera, tu empresa también será un éxito en términos de posicionamiento web.

6 beneficios directos que obtiene una firma de moda confiando sus traducciones multilingües a Okodia translations:
- Fidelidad a la marca y a vuestro tono de voz: Si para vosotros es importante conservar la personalidad de la marca, para nosotros también. Cuidamos al detalle el mensaje aplicando vuestras guías de estilo y glosarios terminológicos.
- Adaptación cultural: a través de traducciones más o menos pegadas al texto original y siempre garantizando que eslóganes, campañas y descripciones de producto funcionen en el mercado local.
- Velocidad y escalabilidad: La moda es rápida y estacional. Catálogos, campañas y colecciones cambian constantemente. Automatiza parcialmente la traducción para acelerar el proceso y asegura traducciones consistentes con una revisión nativa posterior.
- Consistencia terminológica: Utilizar la terminología correcta en el mercado es esencial, y también lo es mantener su consistencia. Nombres de tejidos, cortes, estilos o accesorios se mantendrán en todos tus materiales: catálogos, tienda online, redes sociales y material publicitario gracias al uso de memorias de traducción.
- Gestión multilingüe: Costes reducidos garantizados gracias a procesos optimizados por IA. Tú nos dices en qué mercados trabajáis, nosotros coordinamos de forma paralela al equipo de traducción.
- Confidencialidad: Diseños, colecciones y colaboraciones deben permanecer secretos hasta el lanzamiento. Desde nuestro equipo cuidamos los protocolos de seguridad, acuerdos de confidencialidad (NDA) y motores de traducción con IA específicos que protegen tus datos.
Sin duda, la moda es uno de los sectores más demandados de la sociedad de hoy en día. ¿Necesitas traducir tus textos para el sector de la moda, tanto en tus tiendas online como físicas? ¡Consúltanos ahora mismo, hablamos el idioma de tus clientes!