¿En qué se parece un idioma a un ser humano? En que nace, crece, se desarrolla y, en ocasiones, muere. Afortunadamente, los idiomas vivos van cambiando e incorporando nuevos términos para adaptarse a los cambios que se producen en la sociedad, en los seres humanos que los utilizan. Pero ¿te has preguntado alguna vez quién inventa las palabras? En Okodia sí y es por eso que hoy vamos a averiguar el origen de tres palabras que no provienen del inglés, aunque todos pensemos lo contrario y que cambiaron en cierta forma el mundo que hoy conocemos.

Robot (robot también en español)

La mayoría de nosotros pensamos que fue el genial Isaac Asimov el que inventó este término, pero no. Realmente la palabra nació de la pluma de un casi desconocido dramaturgo checo llamado Karel Capek (1890-1938). Capek acuñó el término “robot” en su obra R.U.R (Robots Universales Rossum, 1920). Muchos lingüistas opinan que “robot” es una derivación de la palabra checa “robota” que podríamos traducir como “siervo” o “trabajo duro y penoso”.

Utopia (utopía en español)

El término “utopia” fue inventado por el santo  Tomás Moro para el libro que en latín recibiría el nombre de Libellus… De optimo reipublicae statu, deque nova insula Vtopiae (Libro del estado ideal de una república en la nueva isla de Utopía).

Más conocida simplemente por “Utopia” la obra maestra que Moro escribió en 1516 giraba en torno a una isla utópica (nunca mejor dicho) en la que vivía una sociedad idílica, pacifista y que compartía de forma igualitaria los frutos del trabajo común.

Cyberspace (ciberespacio en español)

Los amantes de la buena ciencia ficción saben que el término “cyberspace” apareció por primera vez en el cuento Johnny Mnemonic, escrito por  William Gibson en 1981.

Gibson desarrollaría esta palabra en su famosa trilogía Trilogía del Sprawl o Trilogía del ciberespacio, formada por  Neuromante, Conde Cero y Mona Lisa acelerada. El término ciberespacio es definido por la RAE como “ámbito artificial creado por medios informáticos” y no cabe duda de que, 30 años más tarde de su nacimiento está más de moda que nunca ¿verdad?

¿Qué te ha parecido? ¿Conocías que estas palabras no provienen del inglés?

Rocío González

Autor Rocío González

Más entradas de Rocío González
¿Necesitas un presupuesto de traducción?
Contáctanos ahora a través de este formulario y te mandaremos, en el menor tiempo posible, tu presupuesto de traducción profesional sin compromiso.