Cualquier empresa, sea del tipo que sea, fabricante o proveedora de servicios, sabe lo importante que es su presencia en internet. Aunque nuestro negocio parezca pequeño, puede ser grande si sabemos llegar a cada uno de los potenciales clientes que se encuentran a lo largo y ancho de todo el mundo. Para acceder a ellos es imprescindible una buena traducción del sitio web, y no una traducción realizada por un servicio de traducción automática o por cualquiera que conozca más o menos el idioma de llegada. Y dentro de esa tarea, la traducción de avisos legales es fundamental. 

Aunque a veces los límites entre traducción general y traducción especializada no están suficientemente claros, se suele hacer esta gran distinción dentro del amplio mundo de la traducción. En términos muy generales, pues se ha escrito y hablado mucho sobre el tema, en traducción general...

Estrenamos año y, con él, llegan infinidad de novedades y acontecimientos. En la mayoría de ellos una buena traducción puede ser necesaria, si no obligatoria. Un traductor puede ser clave en cada ocasión. [Sharer] Dentro de los propósitos para el año nuevo de cualquier empresa...