Hace 20 años seguramente se tardaba en realizar una compra algo más de 1 hora. En la actualidad, el proceso puede llevarse a cabo en menos de 5 minutos. El comercio electrónico es lo que tiene: te impulsa a comprar más y a hacerlo en un tiempo récord. Pero no basta con tener una página web para conseguir vender productos o servicios. La traducción de e-commerce es clave en este proceso. En este artículo te desvelamos 5 secretos de la traducción e-commerce para impulsar las ventas de tu negocio.

El auge del e-commerce en los últimos años

En los últimos años el número de personas que compran online se ha triplicado. Según el ‘Estudio E-commerce 2021’, de IAB Spain, tras la pandemia las compras online han alcanzado el 76% en países como España. Esto supone que ya son 25,8 millones de personas las que se animan a comprar online.

De acuerdo al informe, los usuarios de ecommerce compran online una media de 3,8 veces al mes. Años atrás, como en 2019, solo se realizaban de media unas 3 compras mensuales.

El incremento en las compras en el comercio electrónico también ha supuesto un aumento en el ticket medio de compra. De hecho, actualmente el valor medio, de acuerdo al informe de IAB Spain, se sitúa en 89 euros, mientras que en 2019, por ejemplo, era de 60 euros.

Cabe destacar que los internautas se interesan especialmente por tecnología, en un 60% de los casos, por entretenimiento y cultura, en un 59%, por alimentación, en un 56% y por moda, también en un 56%.

traducción de e-commerce, Traducción de e-commerce: 5 secretos para impulsar las ventas

5 claves de la traducción de e-commerce que te beneficiarán

1- Compras en el idioma nativo

Múltiples estudios demuestran que Encuestas recientes han demostrado que alrededor del 40% de los consumidores no comprarán a una empresa que no disponga de información en su propio idioma. El idioma es vital en el proceso de decisión, por lo que poder leer la información en el propio idioma es fundamental.

2- Mejora el posicionamiento SEO

El posicionamiento web o posicionamiento SEO es hoy en día vital para cualquier empresa. Si tienes una página web o un sitio de comercio electrónico traducido a otros idiomas, tendrás más posibilidades de obtener mejores posiciones en los rankings de los buscadores en otros países. Todo suma.

3- Mayores ingresos para la empresa

La globalización ha hecho que hoy en día sean miles las empresas que pueden vender en otros países sin necesidad de tener un local físico en dichos lugares. Todo esto se traducirá en mayores ingresos para la compañía.

4- Especialización en gran cantidad de idiomas

Recurrir a servicios de traducción como los que ofrece Okodia, por ejemplo, es un valor seguro para la empresa porque podrá hacer solicitudes de traducción de e-commerce a distintos idiomas. Contar con una agencia de traducción profesional y especializada en distintos ámbitos supone un valor seguro para la empresa.

5- Mejorarás tu comunicación empresarial

No hay que olvidar que este proceso supondrá también la mejora de la comunicación empresarial de la compañía y podrás llegar a un público más amplio. No hay nada que perder.

Empresas que se sitúan en el top gracias a la traducción de e-commerce

El tráfico web es uno de los factores más importantes en los que se fija una empresa para ganar visibilidad y conseguir más ventas. Así, existen ciertas páginas web que han logrado situarse en el top de Google gracias a la traducción profesional de sus contenidos.

1- Amazon

Amazon es un marketplace que ha demostrado saber la importancia de contar con una agencia de traducción profesional para expandirse y llegar a más de una veintena de países diferentes. Para llegar a las cifras que desean, ofrecen algo más a sus visitantes que lo que no ofrece su competidor en la actualidad: la traducción.

2- Apple

Apple es una empresa que está localizada para 143 países, casi 200 idiomas. Aquí, nuevamente, hacer uso de la traducción web ha sido determinante para comercializar sus productos en otros idiomas y países.

3- e-Bay

La empresa ya trabaja para 30 países en más de 50 idiomas. También localizan la interfaz de usuario para cada país y sus hábitos individuales, algo a tener muy presente en otros mercados, como comentábamos en el artículo ‘Localizar o no localizar un contenido: hé ahí la cuestión‘.

4- Samsung

Samsung ha localizado sus sitios web de comercio electrónico, así como todo su material de apoyo, en más de 60 idiomas sólo para África y un total combinado de 161.

Así que, ¿estás preparado para darle un impulso a tu comercio electrónico? ¡Es hora de contar con nosotros!

Rocío González

Autor Rocío González

Más entradas de Rocío González
¿Necesitas un presupuesto de traducción?
Contáctanos ahora a través de este formulario y te mandaremos, en el menor tiempo posible, tu presupuesto de traducción profesional sin compromiso.